off off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる
lip lip n. くちびる, 口唇(こうしん) 《口のまわりの部分》; 《口語》 生意気(な言葉). 【動詞+】 She let him kiss
lip off 生意気{なまいき}な口をきく If you lip off to me again, young lady, you will be spending the entire weekend in your room! お嬢さん、私に生意気な口をきくと、週末のあいだじゅうあなたの部屋に閉じ込めるよ。
lip lip n. くちびる, 口唇(こうしん) 《口のまわりの部分》; 《口語》 生意気(な言葉). 【動詞+】 She let him kiss her on the cheek, but kept her lips averted. ほほにはキスさせたが, くちびるはそむけていた bite one's lip くちびるをかむ 《怒り 苦しみ 笑いなどを我慢する表情》
at a koicha (thick tea ) party , people directly use kaishi or a special cloth (or a piece of paper ) called kojakin to clean off the lip of a tea bowl . 濃茶の場合は、茶碗の飲み口を直接懐紙で、または小茶巾と呼ばれる専用の布や紙でぬぐう。
this is a small cloth used to clean off the lip of a tea bowl after drinking tea at a koichaseki (ceremony of thick tea , which is made with three tea scoops of powdered tea per person ) of the urasenke school . 裏千家の濃茶席において、飲んだ後の茶碗の飲み口を清めるために用いる小布。
at a usucha (thin tea ) party , people clean off the lip of a tea bowl with their fingers after finishing the tea , and then they take kaishi from the inside of the front flap of the kimono in order to wipe their fingers with it . 薄茶では、飲み終わった後に茶碗の飲み口を指でぬぐい、その指を懐の懐紙で清める。